Publicidad


Menu Principal



Recomendados


Directorios


Te va a Interesar


Sobre Nosotros


Agenda de Eventos

Conoce todas las actividades programadas por las diferentes casas y centros de estudios. ¡No te lo pierdas!

Agenda de Eventos


Diseñan el Primer Traductor Inteligente de Castellano y Quechua

12 de Julio del 2007


Por primera vez, un grupo de profesionales de la Informática tuvo la iniciativa de diseñar un software superior a los diccionarios de la web. Este sistema representa un traductor morfológico automatizado e inteligente que no se limita a devolvernos la palabra traducida, sino que muestra información lingüística de los componentes de la palabra que solicitemos. Este detalle hace posible que el usuario aprenda de ambos idiomas, casi sin percatarse.

Si colocáramos la palabra "CASITAS", un traductor común nos devuelve sólo la traducción al quechua. El traductor inteligente, en cambio, nos explica que esta palabra requerida es un sustantivo, que es plural de la palabra casa y diminutivo de la misma. A la par, nos traduce todo el proceso, simulando una explicación.

Traductor Español/Quechua en Acción

Los creadores de este sistema son Indhira Castro Cavero, Jaime Farfán y Gustavo Rodríguez, egresada y docentes de Tecsup, respectivamente. La idea de crear un traductor más completo como éste, surge cuando Indhira Castro debe presentar su tesis para lograr el grado de bachiller y es ahí cuando surge la idea de integrar sus conocimientos de quechua e informática. Indhira, además, conocía de cerca la problemática que se origina en los pueblos quechuahablantes cuando autoridades, profesionales o visitantes en general, no pueden establecer una comunicación productiva con los habitantes. Es así, que solicita el apoyo de dos docentes de Tecsup y juntos elaboran este interesante software que incluye además, una opción de sinónimos tanto en quechua como en castellano.

Otros aspectos sumamente importantes del traductor radican en que no ha sido creado con el afán de comercializarlo, sino como una contribución social, por lo que ya viene siendo usado en colegios de Apurímac, que son parte de un programa social de Tecsup. Igualmente, al haber usado para el desarrollo del sistema, tecnologías abiertas como lo son Java, MySql y Apache, posibilita que sea utilizado desde cualquier parte del mundo, así como ser instalado en cualquier computadora, con o sin Internet, y en sistema Windows o Linux, como el que usan la mayoría de empresas del estado.

El traductor morfológico si bien es una realidad, será puesto a disposición del público, una vez que se complete su base de datos, que hasta ahora la comprenden más de 6,000 palabras. En la actualidad el quechua es lengua materna de un 17 % de la población del Perú, lo que representa el 53 % de los quechua hablantes de Sudamérica. La red mundial de la Web representa, hoy en día, el modo de comunicación más utilizado, lo cual permitirá publicar la aplicación para que pueda ser fácilmente accedida, siendo una herramienta que lleve conocimiento a un grupo más amplio de peruanos y extranjeros.


Suscríbete: vía Email o Version RSS

Link Permanente:  Diseñan el Primer Traductor Inteligente de Castellano y Quechua


1 - kristhelyn - el 13/07/2007 a las 10:04 comentó:


Q BUENO Q ALEGRIA SABER Q EXISTE UN TRADUCTOR AHORA SE ME SERA MAS FACIL JE JE Q BUENO PERO CUANDO LO PONDRAN A DISCPOCICION JE JE TA IEN A BUENISIMO

2 - Andrés Nobl - el 13/07/2007 a las 12:10 comentó:


¿Cuaol quechua? El quechua ninca servirá para nada si no hay una ACADEMIA DE LA LENGUA QUECHUA como los hay para el español, el francés, el inglés, etc... Sigue primando el afán de ser los únicos, los mejores, así que sigue la pugna entre los diferentes quechuas. No les importa que otros idiomas también tuvieron el mismo problema. Cada uno quiere ser el primero, el único, ... lo cual lógicamente es imposible. Mientras sigan con esa mentalidad de pobres diablos, sólo les quedará quemar llantas, quebrar vidrios, y bloquear carreteras con piedras, o se, en vez de hacer algo bueno y constructivo, paralizar y destruir. ¡QUE PENA! Me gustaría aprender quechua pero no cuatro quechuas. ¿Cuando despertarán de su letargo de siglos?

3 - Anónimo - el 15/07/2007 a las 21:16 comentó:


que pena la anterior opinion por algo se comienza ,deberiamos felicitar a los alumnos por esta iniciativa no como algunos retrogradas que no quieren lo nuestro q se consideran extranjeros blanquitos y no asumen q somos una hermosa raza q linda combinaciones pero peruanos caracho ama tu pais y no hagas higado cuando otros se superan y ayudan a los demas asuperarse. gracias

4 - Diana - el 16/07/2007 a las 23:50 comentó:


Comparto la opinion sabia de mi compatriota, en realidad felicito a esos alumnos por crear este tan util traductor, ojala q sea sirva para el desarrollo cultural de nosotros los Peruanos, extrangeros desean aprender el quechua, y nosotros como Peruanos deveriamos todos hablarlo, seria parte de nuestra cultura, de nosotros, me siento recontra orgullosa y feliz de ser Peruana...muaaa te AMO PERU!!!

5 - martin - el 17/07/2007 a las 15:29 comentó:


solo para felicitarlos y pedirles un favor envienme la traduccion de la frase " Bienvenidos a mi pueblo" les estr{e eternemente agradecidos. saludos y sigan con esta idea de desarrollar temas netamente peruanos.

6 - maria - el 19/07/2007 a las 16:08 comentó:


Felicitar a los jovenes que pusieron su empeño en crear un traductor de castellano- quechua, soy boliviana y siempre me intereso aprender a hablar en quechua y estoy segura que este nuevo sistema será de gran ayuda para aquellas personas que deseen aprender a hablar y escribir dicho idioma.

7 - andrés - el 29/07/2007 a las 07:23 comentó:


RESPUESTA A LOS SOMENTARIOS SOBRE MI COMENTARIO:

1.- NO hay ningún traductor. Todo depende que se complete. ¿Y cuando será eso?

2.- No han entendido nada de lo que dije: LO IMPORTANTE EWS CREAR UNA ACADEMIA DE LA LENGUA QUECHUA, Y PARTIR DE AHI.

3.- No he criticado el esfuerzo de los estudiantes, que me parece que es muy valioso. ¿Pero, para que sirve si es parcializado, y si el principio básico de crear y/o afianzar a un idioma no se hace? Repito, porque parece que no se entiende: ANTES DE CUALQUIER ESFUERZO PARA DIFUNDIR O FACILITAR EL ESTUDIO DEL QUECHUA, HAY QUE DETERMINAR QUÉ ES LO QUE SE ESTUDIA Y SE DIFUNDE, ... Y ESO SOLAMENTE PUEDE HACER UNA ACADEMIA QUE UNIFIQUE LOS CRITERIOS PARA CREAR UN SOLO IDIOMA, Y NO CUATRO.

8 - wilfredo - el 01/08/2007 a las 13:51 comentó:


Lo que demuestra andres con este comentario es solo una posicion obtusa y conformista. Quizas sea necesario una academia, puede ser. Pero porque no mejor conocer las denominaciones y particularidades de los cuatro quechuas que menciona andres. Solo pongamonos a pensar que esas diferencias de los cuatro quechuas son como las diferencias que se tienen el español, portugues, italiano y el catalan. Hay que aceptarlos. Por mi parte me encanta el quechua, hace un año adquiri un diccionario facsimil de quechua de 1608 y me gustaria aportar en su difusion y aprenderlo más. Es curioso ya que, a pesar de tener padres quechuahablantes más lo he aprendido un poco con mis abuelos y otro por libros y manuales de enseñanza. Felicidades

9 - santiago - el 01/08/2007 a las 16:07 comentó:


Bueno felicito a los egresados de la tecsup yo como trabajador informatico y estudiante de ingeneria de sistemas me alegra mucho esta iniciativa y buen sistema pienso yo que sacara de apuros a gran parte de turistas y los que no son quechua hablantes es un aporte positivo para el idioma quechua de nuestro pais

bueno sin mas que acotar felicitaciones a nombre de la USMP -FIA ( Facultad de ingeneria y arequitectura de la universidad san martin de porres.

10 - Riway Puma-gran sinchi. - el 04/08/2007 a las 12:14 comentó:


Felicitaciones alumnos , sigan mostrando al mundo nuestra variedad de idiomas por que no solo en eso somos ricos si no tambien es varias clases de climas,regiones, razas,religiones pero la cultura del Tahuantinsuyo nuevamente se impone ante los ojos del mundo RIWAY PUMA !!!!

GRAN SINCHI.

11 - milagros - el 12/09/2007 a las 19:07 comentó:


bueno me da pena sobre el comentario de un señor que no esta bien informado yo creo que para opinar deberia sabes o investigar no spues si desde mucho se tiene una academia "LA REAL ACADEMMIA DE LA LENGUA QUECHUA"que la centra esta en cusco y pues tiene sucursales en todo el Peru Y QUE VIVA EL QUECHUA Y LA CULTURA DE LOS INCAS

12 - Alejandro Abel Moreno Calmet - el 01/10/2007 a las 10:15 comentó:


Todomesta muy bien pero necesitamos tener una traduccion de palabras sueltas

y gratis asi como lo hay en Ingles Gracias

13 - ____________ - el 02/10/2007 a las 16:46 comentó:


me parece muy buena la idea de fabricar un traductor de quechua para ke todos conoscan lo bueno k es el Peru y todos sus idiomas

Kisiera saber algo :¿KUANDO LO VAN A PONER A DISPOCICION DE TODOS?

14 - ALVARO PAREDES - el 08/10/2007 a las 09:56 comentó:


ME GUSTARIA QUE EL TRADUCTOR DE QUECHUA LO IMPLANTARAN EN LOS COLEGIOS DE TODO EL PERU PARA ASI TODOS LOS QUE TUVIERAMOS ACCESO A UNA COMPUTADORA SE INTERESE EN ESTE IDIOMA QUE ES ORIGINAL DEL PERU GRACIAS

15 - dk - el 08/10/2007 a las 12:43 comentó:


Andrés ve a poner tus comentarios en otro lugar, a nadie le interesa ese tipo de comentarios no contructivos. Sigan adelante muchachos, los felicito.

16 - Javfer - el 18/10/2007 a las 21:59 comentó:


Excelente idea, vi la presentación en un programa e cable y me páreció algo sencillo y sobre todo MUY UTIL. Lo que si sería bueno es que indicasen cuándo va a poder adquirirse. Felicitaciones y sigan adelante. Paqarinkama!

17 - julio - el 24/10/2007 a las 08:53 comentó:


me parece bien, pero de que vale decir todo esto cuando no ponen el traductor al servicio, hoy entre a traducir unas frases del quechua al español y no encontre nada, por favor coloquen el servicio. a mi me enseñan quechua en la UNICA y necesito de este servicio

18 - YOEL MELZOR CARDENAS COSME - el 25/10/2007 a las 19:11 comentó:


es una buena idea para asi revalorar nuestros ansestros y cultivar nuestra cultura como buenos peruanos

19 - VerónicaJanet - el 08/11/2007 a las 13:16 comentó:


El Quechua no se ensaña bien, como debería ser. En la universidad me ensañaron un poquito de Quechua, pero el profesor metía el quechua de Ancash y el "quechua del Cusco". Realmente hay tantos dialectos del quechua que me confundo. Cuál es el quechua que se debe estudiar o que se estudia, pues siempre hay personajes que hablan quechua pero qué quechua aprenden. Diría, cuál es el "oficial". Además, hay varias formas de escribir el quechua que también me confunden.

20 - Marco - el 30/11/2007 a las 23:10 comentó:


El dialecto del Runasimi que debe ser enseñado a nivel nacional es el Runasimi de Cusco-Ayacucho.Este viene a ser el Runasimi clásico.

21 - Juan - el 03/12/2007 a las 11:37 comentó:


Pienso que el conocimiento de un idioma mas esta bien, ya sea por necesidad profesional o por identidad cultural, pero no creo que se pueda hacer mucho con un "traductor", el problema va mas allá. Como es posible que un país con dos lénguas oficiales el castellano y el quechua, el gobierno a travéz del ministerio competente o "imcompetente" no promueva y/o motive el apredizaje del idioma quechua desde las escuelas, institutos y universidades como si lo hacen en otros paises. Mucha gente proveniente de las comunidades indígenas, son quechua hablantes porque lo aprendieron en casa o porque en su entorno se emplea, pero no porque lo hayan aprendido en las aulas. A mi en lo personal creo que el aprenderlo no me aportaría demasiado como si lo haría otro idioma, pero esa conclusión mia es el resultado de la gestión de nuestros gobiernos, no veo hablando quechua y los demás en castellano o inglés que por mi trabajo es de mayor utilidad. España es un país formado por comunidades autónomas y cada comunidad promueve el aprendizaje de su lengua como por ejemplo el catalán, el valenciano o el euskera y esta gente por lo tanto esta gente es bilingue y se ven casos que si un rofesional de madrid (lengua oficial castellano) quiere trabajar en Barcelona (lengua oficial el catalán)tiene que aprender el idioma de la zona y exiten empresas que lo imponen como requisito.

Un saludo

22 - William - el 04/12/2007 a las 12:16 comentó:


Contar con esta herramienta sería como tener una mina de diamantes, de esa forma nos enriqueceríamos con nuestra lengua autóctona, en mi trabajo pretendo imprimir y exponer informaciones en quechua pero mis limitaciones serían superadas con esta gran herramienta de traducción

23 - Arturo - el 05/12/2007 a las 18:24 comentó:


muy buena la iniciativa!!!!pero kuando sale a la venta????kiero presentar mis trabajos en quechua!!!total esta como lengua oficial y los profesores no tienen lugar a reclamos

24 - asi me hice cholo - el 11/12/2007 a las 19:59 comentó:


ASI ME HICE CHOLO.

Con este poncho nogal me hice cholo

Nací en el aroma y humeante de una parda vicuña

Del relinche potro salvaje indomable

Así me hice cholo

Nací con el signo del cóndor solitario,

Que con su vuelo señorial,

Busca las peñas mas profundas

Y las cumbres mas altas,

De mi dios ampay

Así me hice cholo

Aprendí a guiar la yunta,

En las mañanas lluviosas,

A espantar lo loros en los trigales,

A cultivar la papa,

A recultivar el maíz,

Así me hice cholo

Aprendí a echar la reata a las mulas,

a cargar la leña en mi lomo,

y a usar yanquis en las épocas de la helada

Así me hice cholo.

Autor: Wilber Aybar Villegas.

25 - Mauricio Barandiarán Laca - el 13/12/2007 a las 12:43 comentó:


Me parece excelente este aporte de la gente de TECSUP y quiero resaltar el gesto de haber desarrollado esta importante herramienta sin fines de comercializción.

Esta herramienta valiosa nos permitirá a los peruanos conocernos más entre peruanos hispanohablantes y peruanos quechuahablantes, conociendo su lengua materna y poder entender más de su cultura, nuestra cultura y lograr una mayor integración cultural en el Perú. Ahora a aprender a hablar Qechua.

¡Felicitaciones! valioso aporte.

Mauricio Barandiarán

26 - qechwaruna - el 04/02/2008 a las 03:53 comentó:


Bueno, solo quiero informar algo que ya muchos conocen:EXISTE YA HACE MUCHO LA ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QECHWA, con su sede en el Qosqo, y existen tambien academnias regionales.

De qu ese debe trabajar arduamente para la unificacion de los diversos dialectos es una idea que comparto; al respecto m eparec que se debe de considerar el qechwa e Ankash, pues este mantiene intacta, particula sy verbos que nos muestras y hacen entendere qu nuestro qechua es una LENGUA SAGRADA

27 - edwin josue - el 10/02/2008 a las 17:41 comentó:


kiero aprender hablar quechua

por k en mi colegio me dejan tareas de quechua

28 - chargi - el 12/02/2008 a las 11:10 comentó:


bueno me parece muy interesante esta herramienta ya que sera de un uso muy valiosoque nos permitirá a los peruanos conocernos más

29 - cliops - el 03/03/2008 a las 09:29 comentó:


añañay, himainaya, jalasikis llanaalma motemankalanis, rinrisapas wiksosimis, acakirus, ñawisapas, juck iscay kimsa tawa pishca sojta janchis pusaj hisjun chunka,.. chunka juck nio ......, warma runa wawa taita mamayay pajarincama.mas lo que mi mama habla es lizuritas :D, no se como se escriben pero asi se pronuncian ^^ Salu2

30 - Jose Manuel - el 05/03/2008 a las 11:03 comentó:


Mis sinceras felicitaciones a la gente dela TECSUP por esta excelente iniciativa convertida en un proyecto interesante y valiosa para nuestra generacion actual y futura, eso es lo que tenemos q pensar en proyectarnos no solo para nosotros ahora nos servira esta inicitava, imaginense cuando este proyecto d hoy lo valiosisimo q sera para el futuro de nuestros hijos. La semana pasada estuve en el cusco visite las ruinas y me encontre con personas q hablan el Quechua, me preguntaba si supiera el idioma este sr. me explicaria con lujo de detalles los intrincados rincones de historias y realidades que esconden estas ruinas y es mas hasta este momento se estan realizando nuevos descubrimientos en las ruinas de Sacsayhuaman !!!

FELICIDADES y VIVA EL PERU MAJESTUOSO!!!

31 - Mariett - el 05/03/2008 a las 13:32 comentó:


Considero que esto es una de las mejores iniciativas que han podido tener, era necesario, imprescindible e importante contar con este tipo de apoyo e información en la web. Personalmente, estoy interesada en hablar quechua.

32 - willy - el 08/03/2008 a las 19:52 comentó:


felicito a los desarrolladores. Por esta iniciativa de crear un traductor el cual es de gran ayuda a todas aquellas personas que quieran aprender nuestra hermosa lengua y es muy gratificante que sean alumnos peruanos

espero tener el demo de este traductor.

33 - rosa - el 23/03/2008 a las 19:32 comentó:


hola ps la verdad me da mucho gusto que nuestra lengua empiese ha surgir y asi ser conocida y que ahiga este espasio para darse ha conoser y asi creo que toda persona tiene las puertas abiertas para que pueda conoser una pequeña parte del peru .saludos chau

34 - mark knopfler - el 31/03/2008 a las 17:38 comentó:


Saludos amigos, les escribo desde Alemania, donde enseño Quechua, mi lengua natal ya que soy de Cusco , en Perú. No saben como valoran por quie esas nuestras lenguas autoctonas como el aymara y demas, cultivemos y difundamos nuestro Quechua. Felicidades por el trabajo a los alumnos

35 - anquiro - el 26/04/2008 a las 08:13 comentó:


lamentablemente algunas "personas" se kejan o se sienten avergonzados de nuestras raices... ¡¡¡k pena!!! y se hacen llamar racionales, en fin sinceramente felicito a cabalidad el interes por crear un traductor de una de las lenguas de nuestro pais y como dice unos comentarios deberiamos de hablarlos todos por que es vasta y fastuosa nuestra cultura, tenemos mucho que ofrecer. ah digan como acceder al diccionario,saludos y sigan adelante; y como dijera Quijote:

"si los perros ladran, es señal que estamos avanzando"

atte: Angel Quispe

chiclayo

36 - jose - el 29/04/2008 a las 18:29 comentó:


muy gratificante la desicion de crear un traductir de quechua pero deseo aplicarlo en este momento cuando se pone en uso

37 - Elisa Morales Flores - el 10/05/2008 a las 16:36 comentó:


Esto es lo que esperábamos todos, pero nunca nos animamos a iniciarlo. Felicito a los promotores del proyecto y mi hora buena a quienes colaboraremos en ello. Esta será una de las formas más exitosas para el desarrollo integral de nuestros puebos y de nuestros habitantes quechuahablantes.

Finalmente llegó la nueva tecnología para la integración de nuestra cultura autóctona con el mundo.

Felicitaciones y estoy convencida que contarán con la ayuda de TODOS LOS peruano/as y quechuistas del Mundo.

Hay (37) comentarios hasta el momento

: Nombre
: Email (no será publicado)

Comentario: (HTML NO permitido)


Ver la relación de Blogs Anteriores.


Suscríbete a nuestro boletín y recibirás diariamente vía email las actualizaciones del blog. También puedes usar el RSS Feed para hacerlo!


UniversidadPeru.com no se hace responsable, ni está necesariamente de acuerdo con las opiniones expresadas en este blog, o en los comentarios vertidos al mismo. Para mayor información, consulte nuestras Condiciones de Uso.


UniversidadPeru.com permite la reproducción total o parcial de sus contenidos siempre que se cite a UniversidadPeru.com, como la fuente del mismo.

El Blog

Luis Alberto Barandiaran

Publicidad


Pasa la Voz

Si te gustó está página, envíasela a un amigo!

Pasa la Voz


Bolsa de Trabajo

¿Buscas trabajar o practicar? Nuestra bolsa de trabajo te puede ayudar a que consigas la chamba deseada.

Bolsa de Trabajo